Tłumacz języka litewskiego w Kańczudze
Swoistość litewskiego tłumaczenia przysięgłego polega na tym, iż tłumaczony jest każdy element występujący w oryginale, w tym: pieczęcie, odnośniki, dopiski, itp. zgodnie z przepisami o tłumaczeniach przysięgłych.
Tłumaczenie przysięgłe języka litewskiego jest formą tłumaczenia pisemnego. Każdy tłumacz języka litewskiego w Kańczudze stwierdzi, że strona rozliczeniowa tłumaczenia przysięgłego litewskiego to 1125 znaków.
Każda przetłumaczona strona w tłumaczeniu przysięgłym języka litewskiego jest opatrywana pieczęcią i podpisem tłumacza przysięgłego litewskiego tzn. upoważnionego do robienia tłumaczeń żądanych często przez urzędy.
Aby przetłumaczyć dokumenty z języka litewskiego w Kańczudze, wypada zlecić to zadanie tłumaczowi języka litewskiego z odpowiednimi uprawnieniami.
Przykładami dokumentów, dla których żądana jest pieczęć litewskiego tłumacza przysięgłego są: akty ślubu, akty narodzenia, celne, dokumenty samochodowe, akty notarialne, upoważnienia i umowy, akty zgonu, dyplomy i świadectwa szkolne, zaświadczenia o niekaralności. Wszystkie one muszą być przetłumaczone i uwierzytelnione za sprawą tłumacza przysięgłego języka litewskiego.
Tłumaczenie przysięgłe języka litewskiego jest formą tłumaczenia pisemnego. Każdy tłumacz języka litewskiego w Kańczudze stwierdzi, że strona rozliczeniowa tłumaczenia przysięgłego litewskiego to 1125 znaków.
Każda przetłumaczona strona w tłumaczeniu przysięgłym języka litewskiego jest opatrywana pieczęcią i podpisem tłumacza przysięgłego litewskiego tzn. upoważnionego do robienia tłumaczeń żądanych często przez urzędy.
Aby przetłumaczyć dokumenty z języka litewskiego w Kańczudze, wypada zlecić to zadanie tłumaczowi języka litewskiego z odpowiednimi uprawnieniami.
Przykładami dokumentów, dla których żądana jest pieczęć litewskiego tłumacza przysięgłego są: akty ślubu, akty narodzenia, celne, dokumenty samochodowe, akty notarialne, upoważnienia i umowy, akty zgonu, dyplomy i świadectwa szkolne, zaświadczenia o niekaralności. Wszystkie one muszą być przetłumaczone i uwierzytelnione za sprawą tłumacza przysięgłego języka litewskiego.
- Pocztą elektroniczną (e-mail) na adres dok@arigato.pl, akceptujemy formaty: JPG,GIF,TIF,PDF,DOC,RTF,TXT
- Pocztą tradycyjną (przesyłki priorytetowe w 24 godziny)
- Kontakt osobisty w biurze w Kańczudze nie będzie możliwy.
Obsługujemy korespondencyjnie, prosimy o wysłanie skanów lub cyfrowych zdjęć dokumentów do wyceny
na adres email: dok@arigato.pl.
Tłumaczenia litewskie realizujemy bardzo szybko i wysyłamy kurierem na Państwa adres.
Obsługujemy również: bardo, aleksandrów kujawski, annopol, babimost, aleksandrów łódzki, alwernia, białobrzegi, biała, augustów, brusy, będzin, bodzentyn, barczewo, bojanowo, barlinek
Terminy tłumaczeń pisemnych
- Typowe standardowe dokumenty 12-36 godzin
- TERMINY EKSPRESOWE W CIĄGU 4-12 GODZIN
ODDAJ SWOJE DOKUMENTY W RĘCE WYKWALIFIKOWANYCH TŁUMACZY